In celebration of International Women’s Day on 8th March, the women workers of Verso and New Left Review share some of our favourite feminist books in tribute to the radical roots of the observance.
- Jo Spence/Rosy Martin, Mother as Factory Worker, 1984-88
"One way of posing the question of who “we” are in these times of war is by asking whose lives are considered valuable, whose lives are mourned, and whose lives are considered ungrievable. We might think of war as dividing populations into those who are grievable and those who are not.” Judith Butler, Frames of War: When Is Life Grievable?
After the Paris attacks of November this year, Judith Butler’s analysis of the different frames through which we experience violence in Frames of War provided an essential guide to thinking through the tragedy. We published an edited extract from the book that asks us to observe the relationships between violence, power and the mournability of some lives above others.
The Story of the Lost Child by Elena Ferrante, translated by Ann Goldstein (Europa Editions, 2015); My Brilliant Friend (2012); The Story of a New Name (2013); Those Who Leave and Those Who Stay (2014).
Several of us in the Verso team received our diagnosis this summer from a certified medical doctor who scrutinized our exhausted faces, distracted eyes and dramatic swings of emotion: “I’m sorry. You have come down with a severe case of Ferrante fever. The worst will pass but the hunger will never fade.” This fever of addiction stole sleep, stoked obsession and caused dangerous and foolish behaviour, such as crossing the road whilst reading—but it also brought new and old friends together in a happy haze of intoxication. Thus, here are some snippets from my brilliant friends that illustrate our year of reading Ferrante:
Estoy en París y pasé cerca de la ubicación de la matanza sobre la rue Beaumarchais en la tarde del viernes. Cené a diez minutos de otros de los objetivos. Todos los que conozco están a salvo, pero muchas personas que no conozco están muertas o traumatizadas o de luto. Es impactante y terrible. Hoy las calles estaban pobladas por la tarde, pero vacías en la noche. La mañana se encontraba en completo silencio.
"One way of posing the question of who “we” are in these times of war is by asking whose lives are considered valuable, whose lives are mourned, and whose lives are considered ungrievable. We might think of war as dividing populations into those who are grievable and those who are not. An ungrievable life is one that cannot be mourned because it has never lived, that is, it has never counted as a life at all. We can see the division of the globe into grievable and ungrievable lives from the perspective of those who wage war in order to defend the lives of certain communities, and to defend them against the lives of others—even if it means taking those latter lives."—Judith Butler, Frames of War: When Is Life Grievable?