John Berger has revolutionised our understanding of art, politics, language, media, society and everyday experience since his landmark book and TV series Ways of Seeing over forty years ago.
As the internationally influential critic, novelist, film-maker, dramatist and storyteller enters his ninetieth year, the latest Verso podcast in collaboration with the London Review Bookshop celebrates his life and work.
Gareth Evans is joined by Tom Overton, editor of Landscapes: John Berger on Art, Yasmin Gunaratnam, editor of A Jar of Wild Flowers, and Mike Dibb, film-maker and director of Ways of Seeing, to explore Berger's art and politics, the evolution of his own way of seeing, and its enduring relevance.
Landscapes: John Berger on Art is 40% off, along with ALL our books by John Berger, until November 6th.
From the tyranny of exercise to the crisis of policing, via the sexualization of childhood (and everything else), Mark Greif’s Against Everything is an essential guide to the vicissitudes of everyday life under twenty-first-century capitalism and a vital scrutiny of the contradictions arising between our desires and the excuses we make.
In a wide-ranging conversation for the latest Verso podcast in collaboration with the London Review Bookshop, Mark Greif and Brian Dillon discuss modes of critique and cultural forms, and the role of the intellectual in stripping away the veil of everyday life.
Howard Caygill, Professor Of Modern European Philosophy at Kingston University and author of the forthcoming Kafka: In the Light of the Accident (Bloomsbury, 2017), Sara Salih, Professor of English at the University of Toronto, and Matthew Charles, Lecturer in English, Linguistics and Cultural Studies at the University of Westminster, joined The Storyteller’s editors and translators, Sam Dolbear, Esther Leslie and Sebastian Truskolaski, for a special event to launch Walter Benjamin's fiction collected in English translation for the first time.
August is Women in Translation Month! Publishers and booksellers are backing a campaign started by women translators to celebrate the work of the few women writers who make it into English translation—depressing figures show that only around a quarter of English translations are female-authored books.
The campaign originally started as an effort to highlight translated fiction, but Verso's #WITMonth reading list celebrates our publications by women who are leading thinkers and writers in non-fiction fields, ranging from journalism in Turkey and Mexico, to psychoanalysis, feminism, political theory and literary and film studies!
(Anabel Hernández, awarded the 2012 Golden Pen of Freedom for her courageous investigative journalism about Mexico's drug cartels and corruption.)
In a radical new reading of Samuel Beckett, Pascale Casanova argues that Beckett's reputation rests on a pervasive misreading of his oeuvre, which neglects entirely the literary revolution he instigated. Reintroducing the historical into the heart of this body of work, Casanova provides an arresting portrait of Beckett as radically subversive—doing for writing what Kandinsky did for art—and in the process presents the key to some of the most profound enigmas of Beckett's writing.
Discovery of the World: A Political Awakening in the Shadow of Mussolini by Luciana Castellina. Translated by Patrick Camiller
Luciana Castellina is one of Italy's most prominent left intellectuals and a cofounder of the newspaper il manifesto. In this coming-of-age memoir, based on her diaries, she recounts her political awakening as a teenage girl in Fascist Italy—where she used to play tennis with Mussolini's daughter—and the subsequent downfall of the regime. Discovery of the World is about war, anti-Semitism, anti-fascism, resistance, the belief in social justice, the craving for experience, travel, political rallies, cinema, French intellectuals and FIAT workers, international diplomacy and friendship. All this is built on an intricate web made of reason and affection, of rational questioning and ironic self-narration as well as of profound nostalgia, disappointment and discovery.
A passionate memoir of the author’s discovery of her grandmother’s true identity. Growing up in the small town of Maden in Turkey, Fethiye Çetin knew her grandmother as a happy and respected Muslim housewife called Seher. Only decades later did she discover the truth. Her grandmother’s name was not Seher but Heranus. She was born a Christian Armenian. Most of the men in her village had been slaughtered in 1915. A Turkish gendarme had stolen her from her mother and adopted her. Çetin’s family history tied her directly to the terrible origins of modern Turkey and the organized denial of its Ottoman past as the shared home of many faiths and ways of life. A deeply affecting memoir, My Grandmother is also a step towards another kind of Turkey, one that is finally at peace with its past.